Friday, July 20, 2012

Mottos of Mexican States

Here is a list of mottos of all the Mexican states.  If you would like more mottos, then you have to check out this mottos site.  It is loaded with great lists.

Aguascalientes:
"La cantina mas grande del mundo, cada Semana Santa" (feria de San Marcos)
"Every Holy Week, the world's biggest bar" (i.e. the San Marcos fair)

Baja California:
"La puerta principal to the USA"
"The main gate to the USA"

Baja California Sur:
"Proud to be parte de México" (note the bilingual motto)
"Proud to be part of Mexico"

Chiapas:
"La cuna de la locuras del Sub-comandante Marcos"
"The cradle of subcommander Marcos' madness"

Campeche:
"Nuestras selvas son bellas, pero no entre porque no le aseguramos que salga"
"Our jungles are beautiful, but do not enter because we cannot assure your exit"

Chihuahua:
"Gracias por su visita, por favor no mencione que Juan Gabriel es de Ciudad Juárez"
"Thanks for visiting, but please don't say that Juan Gabriel is from Ciudad Juarez"

Coahuila:
"En donde las mujeres no se casan, para no parir cab@#$%!"
"Where women don't marry to not give birth ass@#$%!"

Colima:
"Si dejáramos de existir nadie lo notaría"
"If we cease to exist nobody will notice"

D.F.:
"Ponga su slogan aquí, el nuestro fue robado"
"Put here your motto, our's was stolen"

Durango:
"Donde reina la aburrición, no hay playa ni equipo de fútbol"
"Where boredom is queen, there is no beach nor football team"

Guerrero:
"Si nuestras playas están sucias, culpe a los chilangos"
"If our beaches are dirty, blame to Mexico City people"

Guanajuato:
"Donde todo mundo se emborracha en nombre de la cultura" (Festival Cervantino)
"Where everybody get drunk in the name of culture" (i.e. Cervantino fair)

Hidalgo:
"Nuestra capital nunca es acertada en los exámenes de geografía"
"Our capital is never guessed right in geography exams"

Jalisco:
"Tierra donde se dan los hombres (pero unos con otros)"
"Land where men give (but one gives to another)"

México:
"Por favor aprenda a querernos, no nos odie por estar cerca del D.F."
"Please learn to love us, don't hate us for being close to Mexico City"

Michoacán:
"Un estado con una sola petición: A todos los indocumentados de
USA por favor vuelvan pues nos estamos quedando sin gente"
"A state with a single request: To all the wetbacks in USA, please return because we are almost without people"

Morelos:
"Viviendo con la gran desgracia de ser el estado donde más vacilan los chilangos"
"Living with the disgrace of being the state where people from Mexico City parties"

Nayarit:
"Bienvenidos al verdadero sub-desarollo, todavia no sabemos lo que es un slogan"
"Welcome to the real third world, we still don't know what a motto is"

Nuevo León:
"No quisimos gastar en un slogan"
"We didn't want to spend in a motto"

Puebla:
"Siéntase como en la ciudad de México, somos igual de insoportables"
"Feel yourself like in Mexico City, we are unbearable like them"

Oaxaca:
"El trasero de México" (está en la parte de enmedio y es redondo)
"Mexico's butt" (i.e. the state is round and centered)

Querétaro:
"Donde se ideó nuestra independencia y todas las tonterías que se han hecho en el gobierno"
"Where we devised our independence and all the foolishness that the government has done"

Quintana Roo:
"Dios salve a Cancún. Si no fuera por Cancún quien sabe que fuera de nosotros"
"God save Cancun. If there were no Cancun who knows what would be of us"

San Luis Potosí:
"Bienvenidos a la tierra del peyote y del mayate"
"Welcome to the land of the peyote and the mayate" ("mayate" is an active gay cf. with a passive gay)

Sinaloa:
"Dios salve el narcotráfico, sustento de nuestra economía"
"God save drug trafficking, sustenance of our economy"

Tabasco:
"Le debemos el slogan, nos dio flojera escribirlo"
"We owe you the motto, we are too lazy to write one"

Tamaulipas:
"Alabado sea el Señor y todos sus cárteles"
"Praised be the Lord and his (drug) cartels"

Tlaxcala:
"El estado mas 'X' de México"
"The most 'X' (dull) state in Mexico"

Yucatan:
"Mare, ¿qué es un slogan?"
"Mother, what is a motto?"

Zacatecas:
"El último en salir cierra la puerta"
"The last one leaving closes the door"